切り札ENGLISH

<備えあれば憂いなし!切り札イングリッシュ>

🌀在宅勤務で頭脳労働に勤しんでいらっしゃる方々は、朝から晩まで画面に向かわれて、さぞ首肩が凝ることでしょう。本当にお疲れ様です。その上、グローバルなお仕事であれば時差もあるでしょうから、決まった勤務時間なんてあってないようなものですね。通訳者はもともと時差ぼけがついてくる仕事ですのでその点はいつも通りですが、いやはや画面をこれほど長い時間、見つめることになるとは!先日、めぐりずむの「蒸気でアイマスク」のメントール in(爽快感)を見つけたので、それを試したりしています😆🍃

🌀さて、「ちょっと上司に相談する」「得意先に相談してみる」と言いたい時は、Let me run it by my boss. I will run it by my client. という表現がテッパンです!「承認をとる」は get approval なので少し違います。それよりも前のステップで「ちょっと意見を伺ってみようか」という時に有効な切り札となります。

🌀引き続きお仕事が少しでもラクに進みますよう、陰ながら応援しています!✨✨