🎁読者参加型「英語にないなら作っちゃえ!」
いよいよ師走ですね。クリスマスの時期に入ると外国人は一斉に休みに入りますので、通訳業は閑古鳥がカッコウ♪と鳴き始めますが、それまではラストスパート。皆さんいかがお過ごしでしょうか?通訳をしていると、「... Read More
いよいよ師走ですね。クリスマスの時期に入ると外国人は一斉に休みに入りますので、通訳業は閑古鳥がカッコウ♪と鳴き始めますが、それまではラストスパート。皆さんいかがお過ごしでしょうか?通訳をしていると、「... Read More
この回では、日本語と英語の違いについて楽しく意見交換させていただきました。 日本語と英語って、距離が本当に遠いんです!世界の通訳者の中でも、日本語 ✕ 英語の言語ペアを扱うことほど馬力を要する組み合わ... Read More
💕英語学習者の強い味方、西澤ロイ(イングリッシュ・ドクター)さんとの対談ふたたびです!2度にわたってゲスト出演させていただきましたが、来週はその第2回も放送される予定です。💕この番組は4月に収録しまし... Read More
雀の千声 鶴の一声…これはどう表現しましょうか。私は「百聞は一見にしかず」という故事成語をヒントに、またまた勝手な格言を作っちゃいました。登場させた動物は鳥ではなく百獣の王です。読者の皆さんの回答も楽... Read More
「ポンコツ」って、英語で何ていえばニュアンスが伝わるでしょうか?読者の皆さんと私の回答をご紹介しています。 朝日出版社ウェブマガジン あさひてらす 大坂なおみさんを表紙に飾ったCNN English... Read More
東京は秋らしいカラッとしたお天気です。皆さんお元気でお過ごしでしょうか? さて、英訳・和訳を考える時に、いつも「正解はひとつじゃない」「自分の言葉で自由に表現するのがベスト」、さらには「無いなら作っち... Read More
来年の予定もそろそろ整理しなきゃ、とスケジュール帳を刷新しました。「手帳は高橋」で知られているデスクダイアリー。一週間を俯瞰できるようにウィークリーを選んでいます。皆さんはどんな手帳をお使いでしょうか... Read More
暑くもなく寒くもなく、ちょうどいい感じの気温が続いています。仕事の合間に庭に出て深呼吸と共に、久しぶりに花の写真を撮ってきました。長年の疑問ですが「シブい」って英語でどう表現すれば良いでしょう。皆さん... Read More
9/4発売の10月号CNN English Express本誌では「ポンコツ」の回答を発表中です!こういう皮肉めいた言葉はもともと造語が多いように感じますが、読者の皆さんのアイディアを読ませていただき... Read More
本日発売、紙の新聞&オンラインともに掲載いただいております。「牙と羽を持った通訳者」とご紹介いただきました。ご関心のある方はお読みいただけたら幸いです。 Tha Japan Times Alpha ... Read More