記事

<英語にないなら作っちゃえ!>✨「終活」✨

🌿ちょっぴり寂しい響きの言葉ではありますが、間違いなく日本固有の表現であり、また、いろんな活動を「〇〇活」でまとめるのが好きな国民性が出ていると感じますので、お題に取り上げました。皆さん、ナントカ「活」はいくつ思いつきますでしょうか?それらの訳し方についても考えてみました!
🌿もうじき発売になるCNN English Express 1月号では「変わり種」の解説を発表します。その次は、「心を鬼にする」「虎視眈々」と続きますよ〜❣️皆様のアイディア、楽しみにお待ちしております❣️😊😊😊
💓単行本の方も、着々と執筆を進めております。昔から連載をお読み下さっている方はご存知かと思いますが、昔は誌面が1ページで、解説文の長さも5〜6行くらいでした。今回、単行本を機に解説文をさらに充実させています❣️私の回答を変えちゃったやつもあります〜!あとからもっと良い案を思いついてしまったもので…😅💦