<スピードが速くても💦 決してまくし立ててはいけないの巻>
国際文化会館様による『インド太平洋次世代リーダーによるウェビナーシリーズ』、有り難いことに最終回も担当させて頂きました。「アジアにおける都市の未来―ウェルビーイングを追求するスマートシティとは」という... Read More
国際文化会館様による『インド太平洋次世代リーダーによるウェビナーシリーズ』、有り難いことに最終回も担当させて頂きました。「アジアにおける都市の未来―ウェルビーイングを追求するスマートシティとは」という... Read More
IT業界でクラウド技術の話をしている時にcloudを「雲」と訳したらひっくり返りますよね?あるいは「寿司」を外国人に「raw fish on vinegar rice-ball」と説明したら、かえって... Read More
通訳をしている間、頭の中では何枚も何枚も絵を描いています。これは私自身が何よりも大切にしているアクティブ・リスニングの技法ですが、実は記憶力アップのコツでもあります。大切な話を聞くときに、皆さんにも使... Read More
話をするときに効果的な IMPACT COMPACTの考え方をご紹介します😊 いくら喋っても人の心に響かなければノイズとして流れてしまうので、言葉選びは本当に大切です。通訳の場合、わずか数秒で訳さな... Read More
🍀多分、ねぎらいの言葉だとは思うのですが、よく「通訳さんって頭の中どうなってるんですか?」と聞かれます。長ったらしいテクニカルな解説は期待されていないので、簡潔にお答えするために、これまで図で示したり... Read More
2枚の図は、また頭の中の状況です。🔹「よろしくお願いしますって、英語で何て言うんですか?」と、よく聞かれますが、正解はケースバイケース。答えを出すには、1. その時のシチュエーションをとらえて、2.「... Read More
長時間の会議通訳に入るとき、一日に何件も続くとき、通訳のパフォーマンスを支える「脳」をはじめ、身体のコンディションを意識して管理しています。そのポイントは「血糖値」❗ 最後に食べた時刻とか、食べた物を... Read More
昔は頑張って英字新聞を毎日読もうと無理をしましたが、忙しい生活の中で読み切ることができず、まぁ古新聞の積み上がること積み上がること… 未読の新聞の山がいくつも出来て、ガックリきたことを覚えています。そ... Read More
前回、「100ある attention(注意・意識)を①~⑤に split(分配)しています」と説明しましたが、今度はステップごとに作業をご紹介します。 私の講義では、この理論に1時間、そして実践演習... Read More
今日は通訳者の頭の中を紹介します😊。これはテクニックを説明する際、いつも描いている図です。 通訳中は「聞きながら話す」モードに入っていますが、この時、脳は”スプリットアテンション(spl... Read More