— 記事 —
通訳者の七つ道具
通訳を実践されている皆様へ:パフォーマンスが確実に上がる道具を揃えてみてはいかがでしょうか?速記用ペンはPILOTのTIMELINEシリーズです!右手に取るだけでいつもと同じ感触に心身が安心し、緊張が... Read More
通訳を実践されている皆様へ:パフォーマンスが確実に上がる道具を揃えてみてはいかがでしょうか?速記用ペンはPILOTのTIMELINEシリーズです!右手に取るだけでいつもと同じ感触に心身が安心し、緊張が... Read More
本当に10月??蒸し暑いですね😅🍁 今日の午後は通訳のご予約入らず〜。集英社Marisolさんの撮影に行って参りました。神保町のスタジオへお邪魔し、帰りに和菓子屋さん「亀澤堂」(かめざわどう)の豆大福... Read More
通訳者のバイブルは何といっても「辞書」ですが、キャリアを考える手引書として「通訳・翻訳キャリアガイド」はお薦めです。 かつては私自身も通訳者養成スクールを選ぶとき、通訳エージェンシーを探すとき、キャリ... Read More
「異端会議」というインターネットメディアに取材をして頂きました。 通訳者は頭の中でどのように情報を処理している? 今なら「驚き桃の木20世紀」はどう訳す? 自動翻訳が進化を遂げる今、通訳という職業の在... Read More