🍒ちょうど先ほどCNN English Express 12月号の原稿チェック作業をしていたところ、読者の皆様の「鬼に金棒」に対する英訳がどれもこれもあまりにも素晴らしく、思わずパソコン画面の前で拍手してしまいました…!
🍒誰一人として「鬼」をそのまま訳していないところが最高です😆❗️本誌では既に締め切らせて頂いていますが、FBでチェックして下さっている皆さんも「鬼に金棒」の面白アイディアがあれば是非お聞かせ下さいね^^
🍒ちなみに最初にベタ訳を考えていた時、「金棒」を golden batと訳しそうになりましたが、勿論 iron clubが正解です。しかし「正しさ」の罠にハマることなく見事な 飛訳(飛躍)を披露してくださった読者の皆様には今回こそ脱帽です!
